lisiy_hvost: (Default)
[personal profile] lisiy_hvost
Правы. Да, правы были те, кто меня увещевал, на мое: "Не прониклась".
И советовали пересмотреть еще раз. Это был хороший совет, потому что я хохотала, как ненормальная, и в общем, день ушёл в плюса.
И кстати, за то, как его перевели на русский, переводчики должны пойти и кинуться с утеса на камни, от профнепригодности (я первый раз смотрела по русски).

Date: 2006-05-15 12:54 am (UTC)
From: [identity profile] first-marpa.livejournal.com
Мы, конечно, скорбящие, но мы не лохи!

Date: 2006-05-15 01:35 am (UTC)
From: [identity profile] bblloogg.livejournal.com
Нет там такого текста. Вы спутали с другим фильмом на другом языке.

Date: 2006-05-15 01:07 am (UTC)
From: [identity profile] dromadur.livejournal.com
Мы в тебя верили.

Date: 2006-05-15 02:36 am (UTC)

Date: 2006-05-15 03:32 am (UTC)
From: [identity profile] dr-eburg.livejournal.com
Великолепный фильм. Просто, вот так вот, хороший. Не только самый лучший из творчества братьев Коганов (Coens), но просто классная кинуха. От души, изнутри, как "Конёк-Горбунок" или 15 минут Уорхола.

(на полях) Смотреть фильмы или читать книги нужно на языке оригинала. Или понимать, что ты читаешь/смотришь уже тогда совсем другую хрень.

Желающим возразить предлагается адекватно перевести на русский язык обыденное выражение "one step at a time".

Date: 2006-05-15 03:35 am (UTC)
From: [identity profile] lunx-09.livejournal.com
Да, я тоже ржала как ненормальная.

Date: 2006-05-15 03:38 am (UTC)
From: [identity profile] lunx-09.livejournal.com
Особенно финал!!!Морда в прахе!!! И вся тебе сложность жизни.

Date: 2006-05-15 03:48 am (UTC)
From: [identity profile] dr-eburg.livejournal.com
(улыбаясь)

I look at all the lonely people.
Where do they all come from?
(c) McCartney

Date: 2006-05-15 05:51 am (UTC)
From: [identity profile] tikser.livejournal.com
Об чём киношка?

Date: 2006-05-15 06:17 am (UTC)
From: [identity profile] lisiy-hvost.livejournal.com
Я не верю! :) Что, даже понятия не имеешь о Большом Лебовски?

Date: 2006-05-15 06:34 am (UTC)
From: [identity profile] tikser.livejournal.com
Не-а. Судя по названию - это толстый поляк, точнее, мужской американец польского происхождения. ;))

Date: 2006-05-15 11:20 am (UTC)
From: [identity profile] goga.livejournal.com
это справедливо практически для всех переводов. мне тут приходится выдерживать пытки русским телевидением, и даже взятые у друзей двд оказываются на русском без английской дорожки.

Date: 2006-05-15 12:36 pm (UTC)
From: [identity profile] alec-milkin.livejournal.com
Гога, а не бывает Криминального чтива с дублированием по-литовски? Должно было получится забавно.

Date: 2006-05-15 12:40 pm (UTC)
From: [identity profile] goga.livejournal.com
они тут давно поумнели, и перевод дают титрами, оставляя оригинальную звуковую дорожку. правда, для телевидения, наверное, все равно дублируют. но криминального чтива по-литовски все равно не видел :)

Profile

lisiy_hvost: (Default)
lisiy_hvost

March 2018

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728 293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 12th, 2026 07:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios