Пра ашипки.
Oct. 21st, 2008 06:58 pmВ восемь лет я была уверена, что безграмотные люди написали на аптеке слово с двумя ошибками. Там было написано: «оптика». «Взрослые, а пишут неправильно»- с чувством собственного превосходства думала я. Но мама аккуратно щелкнула меня по носу, рассказав про очки и офтальмологов.
Наученная горьким детским опытом, не доверяя себе, я все-таки залезла в словарь, увидев во Владивостоке в 90-х годах на цветочном магазине горделиво красующуюся вывеску «Экибана», Нет, все-таки «икебана», японцы не врали.
С той поры я всегда впадаю в ступор, когда вижу чё-нить эдакое. Может, есть еще чего такого, чего просто я не знаю.
Вот поэтому меня так радует и эта вывеска в центре Иркутска, впервые увиденная мной, по приезду, два года назад и по сию пору украшающая одно из зданий.
Восстановите мою веру в человечество, скажите мне, что это какой-то неведомый язык или изподвыподверта сибирский креатив, который мне недоступен. Добавьте светлых красок в мое восприятие восточной Сибири.

Наученная горьким детским опытом, не доверяя себе, я все-таки залезла в словарь, увидев во Владивостоке в 90-х годах на цветочном магазине горделиво красующуюся вывеску «Экибана», Нет, все-таки «икебана», японцы не врали.
С той поры я всегда впадаю в ступор, когда вижу чё-нить эдакое. Может, есть еще чего такого, чего просто я не знаю.
Вот поэтому меня так радует и эта вывеска в центре Иркутска, впервые увиденная мной, по приезду, два года назад и по сию пору украшающая одно из зданий.
Восстановите мою веру в человечество, скажите мне, что это какой-то неведомый язык или изподвыподверта сибирский креатив, который мне недоступен. Добавьте светлых красок в мое восприятие восточной Сибири.
no subject
Date: 2008-10-21 10:04 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-21 10:20 am (UTC)На моей улице открылся "Комиссионный бутик "Винтаж". Каково, а?
Вожу туда экскурсии.
no subject
Date: 2008-10-21 10:28 am (UTC)Сорри за подколку, развеселила.
no subject
Date: 2008-10-21 10:36 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-21 10:43 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-21 11:07 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-22 04:15 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-21 11:03 am (UTC)Скажем, "American Airlines" пишется по русски как "Америкэн Эйрлайнз",а не "Американские Авиалинии".
no subject
Date: 2008-10-21 12:16 pm (UTC)Странно албанcкий встречать на официальных вывесках.
no subject
Date: 2008-10-21 01:02 pm (UTC)no subject
Date: 2008-10-21 02:10 pm (UTC)no subject
Date: 2008-10-21 02:22 pm (UTC)"Эйр Франс" - это практическая транскрипция? Тогда "Rossiya" - тоже.
no subject
Date: 2008-10-21 03:15 pm (UTC)no subject
Date: 2008-10-21 08:11 pm (UTC)no subject
Date: 2008-10-21 11:14 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-21 12:08 pm (UTC)no subject
Date: 2008-10-21 12:10 pm (UTC)no subject
Date: 2008-10-21 12:18 pm (UTC)no subject
Date: 2008-10-21 12:47 pm (UTC)no subject
Date: 2008-10-21 02:45 pm (UTC)no subject
Date: 2008-10-21 08:10 pm (UTC)no subject
Date: 2008-10-22 04:16 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-22 04:36 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-22 11:16 am (UTC)вот это, кмк, из той же оперы