lisiy_hvost: (Default)
[personal profile] lisiy_hvost
Давид Самойлов в году, эдак, 77-м, сказал:
"Имена целого поколения русских поэтесс — Белла, Новелла, Юнна — дают представление о среде, из которой вышли. И о том, почему они — более или менее — ломаки."

Это он что имел ввиду? Может, кто знает? А то у меня мысли неприличные - про бордель. :)

Date: 2008-08-09 05:56 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/kunitsa_/
Даже не знаю. Мне они все нравились - и Белла, и Новелла, и Юнна. Есть еще Римма. )) С чего это он придрался. Это что-то личное.

Date: 2008-08-09 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] lisiy-hvost.livejournal.com
Я даже коннотацию уловить не могу. То ли порицает, то ли нет - не понятно.

Date: 2008-08-09 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] lisiy-hvost.livejournal.com
Римма, кстати, мужское имя. :)

Date: 2008-08-09 06:32 pm (UTC)
From: [identity profile] alergy.livejournal.com
В принципе не завидное имя, если знать, что люди называют риммингом. Тьху. Люди раньше были более идиотичней, вот и назывались такими именами.

Date: 2008-08-10 12:06 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/kunitsa_/
Однако, очень модное имя было. Жанна еще.

Date: 2008-08-09 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com
А ведь не типичные для русской деревни имена, а вычурные, из той городской прослойки, где детей Электродами называли.

Date: 2008-08-09 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] lisiy-hvost.livejournal.com
Это в какой?
Бывших нэпманов, ставших совслужащими?

Date: 2008-08-09 08:22 pm (UTC)
From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com
Ну, наверное, да - совслужащие городские... Возможно, родом из деревни, - возможно - нэпманы, не знаю...

Date: 2008-08-10 12:14 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/kunitsa_/
Нэпман - это всё еще ругательство? ))
Мама Ахмадулиной - итальянка, отсюда и Белла. Ну, вот не хотели называть Грушей.

Date: 2008-08-10 12:38 pm (UTC)
From: [identity profile] lisiy-hvost.livejournal.com
Непман - это социальная принадлежность, обозначение класса, без личных характеристик. :)

Date: 2008-08-10 12:08 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/kunitsa_/
А почему поэтессы должны быть из деревни?
Насчет Электрода, читала, что негритянского ребенка могли назвать Имансипэйшен. ))

Date: 2008-08-10 02:12 pm (UTC)
From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com
Из деревни должны быть неломающиеся поэтессы. Вроде Фроси Бурлаковой. Если тебя называют Беллой или Жанной, тут уж всё наоборот :)
Грушей Маруся чуть было не стала, между прочим. Но я воспротивился.

Date: 2008-08-09 06:37 pm (UTC)
From: [identity profile] nastasyia.livejournal.com
Я думаю, это скорее характеристика их родителей и среды, в которой они выросли: романтика, духовность ну и так далее.

Date: 2008-08-09 06:57 pm (UTC)
From: [identity profile] polet-fantazii.livejournal.com
Думаю, он имел в виду придуманные, вычурные, оторванные от реальности имена. Эти двойные Л и Н не вполне по-русски звучат, особенно в цепочке, хоть и приятно уху.
Но не надо искать здесь глубокого смысла. Может, это красное словцо, а может, упор здесь на "ломаки" - например, Самойлову не дали. :)))

Date: 2008-08-09 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] lisiy-hvost.livejournal.com
Вариант :)

Date: 2008-08-10 12:18 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/kunitsa_/
Анна - вполне по-русски.
Насчет " не дали" - эта версия самая правдоподобная.

Date: 2008-08-09 08:32 pm (UTC)
From: [identity profile] kirulya.livejournal.com
Да вспомни как они с придыханием и привыванием свои стихи читали. Вот и ответ. Разве нормальный, не выпендривающийся человек будет так стихи читать?

Date: 2008-08-10 12:39 pm (UTC)
From: [identity profile] lisiy-hvost.livejournal.com
Похоже первично вычурное имя, а потом, ему следуя, томность и манеры.

Date: 2008-08-09 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] parzia.livejournal.com
Ну да, человеку которого по жизни называли "Дейзик", самое то говорить о вычурных, нерусских именах.

Date: 2008-08-11 05:28 am (UTC)
From: [identity profile] dr-eburg.livejournal.com
Ладно, имена. В последнее время ненужное удвоение согласных в письменном русском языке приобрело характер пандемии. Мне встречались варианты: колличество, коллония, пеннис, рассизм (расса), парралельный (параллельный), аммортизатор, иммитация, галлерея, аттрибут, воллейбол, куринный, дисскутировать, диллер, каллорийный и так далее.

Они думают, так "учёнее"?

Date: 2008-08-11 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] lisiy-hvost.livejournal.com
Пеннис - меня впечатлил.
Может пишут в надежде, что так будет длиннее? :)
Удвоение встречала у многих русскоязычных, живущих в Штатах - буквальная калька: оффис, адресс. Забыли может, как правильно. :)

Date: 2008-08-11 03:27 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-eburg.livejournal.com
Не длиной, а умением!! :)))

Date: 2008-08-11 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] lisiy-hvost.livejournal.com
Я слышала, некоторые себя так утешают :)

Date: 2008-08-11 07:48 am (UTC)
From: [identity profile] tikser.livejournal.com
Наверняка он Эллочку Щукину имел в виду. ;) Хо-хо! ;))
Page generated Feb. 13th, 2026 05:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios